비영어권 운영자를 위한 ‘내 말투’ AI 글쓰기 도구 실험
비영어권 영어 작성자는 업무 제안서, 한 장짜리 소개 문서, 글을 GPT나 Claude로 다듬었지만, 결과물이 너무 매끈하고 비슷해서 AI가 쓴 티가 났다. 그래서 주말과 며칠 밤을 써서 자신의 문체를 더 잘 살리는 글쓰기 도구를 직접 만들었다. 이 도구는 프로젝트별 을 두고, 중요한 정보와 최근 정보, 내용의 가까움을 기준으로 필요한 자료를 골라 쓴다.
, 정리된 사실, 파일, 이전 대화 사이에는 를 정해 어떤 정보가 먼저 반영될지 분명히 했다. 141개의 실제 업무용 요청을 6개 최신 모델로 시험하고, 계열 평가 모델로 8가지 기준을 비교했다. 답변은 여러 후보를 동시에 만든 뒤 평가를 거쳐 가장 나은 것을 고르는 방식이다.
목표는 단순한 AI 포장이 아니라, 짧은 시간 안에 자기다운 제안서와 소개 문서를 만드는 것이다.
핵심 포인트
- GPT나 Claude로 다듬은 글이 너무 비슷하고 AI 티가 나는 문제가 있었다.
- 직접 만든 도구는 프로젝트별 으로 필요한 정보만 골라 쓴다.
- 이 파일이나 이전 대화보다 우선하도록 규칙을 정했다.
- 141개 실제 업무 요청과 6개 최신 모델로 결과를 비교했다.
- 여러 답변 후보를 만든 뒤 평가해서 가장 나은 답을 고르는 방식이다.